Карпаты – горнолыжные каникулы

Карпаты

В новогодние праздники русская речь в Татрах – самой высокой части Карпатских гор – становится едва ли не более обыденной, чем польская или словацкая.

— Да, в начале января у нас всегда полно туристов из России, – заверяли меня по обе стороны границы Польша – Словакия.

Даже на парковке, пытаясь объясниться с работниками по-английски, мы получали неуверенный ответ на языке родных осин:
— Я не знаю английского… а вы по-русски случайно не говорите?

Такая популярность Татр среди наших соотечественников неудивительна: получив в начале января десять (а то и больше) дней отдыха, российские поклонники зимних видов спорта рассеиваются по разным курортам. И Польша – одно из самых популярных мест для горнолыжного отдыха. Почему? Давайте разбираться.

Карпаты горнолыжные каникулы

Карпаты горнолыжные каникулы

Самая прагматическая, но оттого не менее важная причина – это валюта. В Польше ей является злотый, курс которого к рублю несравнимо симпатичнее курса евро, что делает поездку в несколько раз бюджетнее, чем если бы вы выбрали, к примеру, соседнюю Словакию.

Закопане

Центр горнолыжного отдыха в польских Татрах – город Закопане. Это маленькое (около 28 тысяч жителей) уютное поселение, почти полностью подстроенное под нужды туристов. По сторонам узких улочек выстроились невысокие островерхие деревянные домики, хозяева которых словно соревнуются между собой в оригинальности рождественских световых скульптур, выставленных перед входом на всеобщее любование.

Жильё на курорте

Хозяева обычно занимают пару комнат такого дома, а остальную часть сдают под апартаменты приезжающим. Здесь, в городе, полно кафе и ресторанов (поиск свободных мест в которых, однако, – задача не из легких), несколько пунктов проката и парочка учебных склонов.

Комплекс Каспровы Верх

Здесь же, в километре от нашего домика, находились подъемники на Каспровы Верх – горнолыжный комплекс на вершине одноименной горы, где мы и собирались кататься.

Карпатские горы снегопушки

Однако мы столкнулись с неожиданным препятствием: к началу января достаточного количества снега на горе Каспровы Верх не оказалось, а потому курорт был закрыт. И вот тут пора представить еще один соблазнительный плюс польских Татр как горнолыжного царства: вокруг Закопане развернулась целая сеть мест для катания:

  • Буковина Татржаньска,
  • Поронин,
  • Югров-Ховрань,
  • Бялка Татржаньска и другие.

В каком-то смысле это было нам даже на руку: приехавшие на Каспровы Верх отдыхающие более или менее равномерно распределились по соседним курортам, поэтому огромных очередей на подъемники удалось избежать.

Мы приехали на своем авто, поэтому трудностей в перемещении между Закопане и окрестными курортами мы не встретили. Для бесколесных же отдыхающих между курортами курсируют автобусы.

Откатавшись один день на Югрове и попробовав городской склон, мы облюбовали себе Бялку, поэтому пару слов скажу об этом месте.

Бялка Татржаньска

Отдых бялка

В первую очередь Бялка привлекает размерами: это достаточно большой курорт, раскинувшийся на нескольких склонах, который предлагает более десятка разнообразных трасс – от учебных (зеленых) до сложных (красных; черные отсутствуют), правда, достаточно коротких: самая протяженная достигает только 1900 метров, а вообще длина большинства колеблется в районе километра.

Лыжная трасса Бялка

Зато подготовлены трассы прекрасно: широкие, разратраченные, уставленные снегопушками и обнесенные сетками – так что поклонникам внетрассового катания и экстрима одомашненная Бялка, боюсь, придется не по нутру. В подъемниках – как кресельных, так и бугельных – тоже недостатка не ощущается, как и в прочей инфраструктуре: прокат, ски-сервис, туалеты, кафе, парковка, горнолыжная школа.

Местные деликатесы

У подножья выстроились палатки с сувенирами и торговцы, жарящие на огне нечто, похожее на горячие пирожки, подающиеся с вареньем. Каково же было мое удивление, когда попробовав то, что представлялось мне пирожком, я осознала, что это вовсе не сдоба, а сыр, причем копченый.

Позже я узнала, что такой овечий копченый или жареный сыр, в качестве добавки к которому часто подают варенье, – это традиционное польское лакомство под названием осцыпек. Другой десерт, который можно попробовать прямо на курортах – потрясающие вкусные трубочки из теста с различными посыпками на выбор покупателя, в Чехии их называют трдло.

подъемник с подогревом и защитой от ветра

Большая часть отдыхающих катается на длинных трассах горы Котельница, которые выходят прямо к кафе и парковкам. Однако по ту сторону вершины находится другая часть курорта с несколькими интересными маршрутами, а также креселками, оснащенными сидениями с обогревом и защищающим от ветра забралом (что было особенно актуально в метель, которая зверствовала в Татрах в те дни).

А главное – там не в пример меньше людей, а значит – короче очереди. И причина вполне проста: чтобы попасть на другой склон горы, к теплым креселкам и минимизированному времени от одного спуска до другого, нужно сначала скатиться по весьма крутой красной трассе.

Новичок на лыжной трассе

В Польше я училась вставать на лыжи – это был моей первый горнолыжный курорт – поэтому покорять этот склон я с первого раза не решилась и, водрузив лыжи на плечо, бодро топала по краю трассы, придерживаясь за оградительную сетку и периодически плюхаясь на пятую точку – и, кстати, в этом занятии я была не одинока. Несколько дней спустя, почувствовав себя на лыжах более уверенно, я освоила эти трассы и оценила всю их прелесть.

Ясна

Евросоюз – территория без границ. Без документов (ибо оба загранпаспорта лежат в прокате снаряжения) мы проносимся мимо билборда с звездчатым кругом Евросоюза – и вот мы уже в Словакии. Пара часов дороги – и вот мы уже на одном из лучших словацких курортах под названием Ясна, который расположился в Низких Татрах.

Красная трасса в Ясне

Лыжные трассы Ясна

Бесспорно, дает фору всем посещенным мною польским горнолыжным местам. Во-первых, по количеству, длине и сложности трасс. Их здесь около сорока: от синих до черных, общей протяженностью 49 километров, с самой длинной трехкилометровой, а при комбинации трасс можно проделать путь почти до шести километров.

С инфраструктурой здесь тоже все в порядке: вместительные гондолки и удобные кресельные подъемники с защитой от ветра, несколько разбросанных по курорту точек продажи билетов, кафешек, пунктов проката и даже рельсы миниатюрной кабельной канатной дороги под названием “божья коровка”, которая перевезет над макушками елей всех, кому неохота преодолевать этот участок пути по красной трассе.

Гора Хопок

На вершине горы Хопок, откуда начинается часть трасс, красуется здание ресторана и одновременно – сувенирной лавки, увенчанное смотровой площадкой на крыше. С этой площадки открывается внушительный вид на заледеневшие вышки и окутанные облаками бескрайние снежные склоны.

Это, собственно, третье преимущество Ясны перед польскими курортами: захватывающие дух пейзажи. Высота горы Хопок, на склонах которой и проложены трассы, – более двух тысяч метров, и во время спуска вниз взгляду открывается зубчатая стена чернеющих гор в пятнах снега, сквозь которую проглядывает раскинувшаяся за горами белоснежная равнина.

Вид с вершины горы Хопок

У каждой медали, разумеется, есть оборотная сторона, и Ясна – не исключение. Валюта Словакии – евро, а это значит, что цены на ски-пассы, бензин и еду здесь болезненно выше. Поэтому останавливаться, заправляться и брать снаряжение прокат лучше в Польше, даже если вы собираетесь кататься в основном на склонах Ясны.

Околокатания

Прошло несколько дней безумного райдерства (или попыток впервые освоить лыжи или доску), ваши мышцы устали и просят отдыха. Какие интересные места можно посетить в окрестностях?

Музеи Польши

Примерно в ста километрах от Закопане находится один из самых известных лагерей смерти – Освенцим, сейчас оборудованный под музей. Посещение Освенцима, разумеется, нельзя отнести к разряду легких рождественских прогулок, но если вам интересна история и не шокируют некоторые специфические экспонаты (например, горы детской обуви или срезанных с убитых волос), то сюда определенно стоит съездить.

Сейчас музей предлагает посещение двух лагерей Освенцима: Аушвица-I и Аушвица-II, между которыми туристов транспортируют на автобусе. Каждый час здесь проводятся экскурсии, в том числе на русском языке.

Аушвиц-II

Прогулка по Варшаве

Если вы направляетесь в Закопане на автомобиле, прекрасная идея для ночевки в пути – Варшава. В Варшаве мы снимали апартаменты, чтобы встретить Новый год (благо, жилье в польской столице оказалось неправдоподобно дешевым), а с утра погулять по вымощенным булыжникам улочкам старого города, полюбоваться вычурными башенками и церквями необычной архитектуры, а еще увидеть воочию спрятанную за кольцом небоскребов знаменитую сталинскую высотку.

К сожалению, осмотреть город с ее крыши не удалось: первого января смотровая площадка была закрыта.

Старый город Варшавы

Что касается самого Закопане – он может похвастаться весьма симпатичным центром города, где развернулась целая ярмарка палаток, торгующих сувенирами и жареным сыром, а улицы пестрят приветливыми вывесками ресторанов и огнями гирлянд.

Польская кухня

В целом оказалась для меня тяжеловата, но я оценила и полюбила всей душой журек – национальный суп на основе ржаной закваски, с колбасой, яйцами и сметаной. Который прекрасно согревает и восстанавливает силы после проведенного на склонах дня.

Карпаты Вид на Татры

Случай на границе или польские обычаи и ритуалы

Польская граница встретила нас где-то на пятнадцатом часу дороги (мы выезжали из Петербурга). После тяжелой бессонной ночи (в процессе пути наш навигатор своенравно перестроил маршрут, зачем-то выведя нашу машинку из Евросоюза в Белоруссию. Так что этот пограничный пост стал для нас за ночь третьим).

Перед последним препятствием – перекрывающим дорогу шлагбаумом – нас в очередной попросили выйти из машины. Сонные и усталые, мы неохотно выползли на мороз – и нашим взглядам предстал расстеленный на земле ковер. Обычный цветастенький ковер, что до сих пор можно встретить во многих российских квартирах.

Следуя указаниям плохо говорящей по-русски сотрудницы, мы подошли к столь неуместному здесь предмету быта и вытерли о него ноги. И нет, это не проверка на то, не пытаемся ли мы провезти в подошвах ботинок наркотики. Это – жест вежливости: мол, вы гости, и перед входом в чужой будьте любезны вытереть ноги. И не из таких ли маленьких удивительных особенностей складываются наши впечатления о каждой новой стране?

Поделиться:
Нет комментариев

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Все поля обязательны для заполнения.

Adblock
detector